Koslenko
Koslenko was al op leeftijd maar genoot nog steeds met volle teugen van het leven.
Iedere morgen kleedde hij zich keurig netjes aan om daarna op de bank die op
de binnenplaats stond te gaan zitten.
Koslenko genoot van het aanzicht van de
vrouwen die met de was bezig waren.
Hij genoot van het rondrennen van de
kinderen, die als zij langs hem kwamen, tegen hem zwaaiden
Koslenko die al veel landen had bereisd
had nimmer zoveel genoten als hij nu dagelijks deed vanaf zijn plaats
op de bank.
Hij sprak met weinigen maar iedereen
had respect voor hem.
Hij groette de dames altijd met een
beminnelijke glimlach.
Koslenko zag er zeer gedistingeerd uit
met zijn donker grijs kostuum verfraaid met een zacht paarse zijde
stropdas en zijn voeten gestoken in handgemaakte schoenen van het
allerbest leer.
Eigenlijk hoorde Koslenko helemaal niet
thuis tussen al die huurkazernes die werden bewoond door arbeiders en
kleine zelfstandigen die hard moesten werken om hun gezin te kunnen
onderhouden.
Op veel van zij reizen had Koslenko
zich vaak gestoord aan de manier waarop mensen anderen probeerden te
overtroeven door zich voor te doen alsof ze ver boven hen stonden.
Sommige gebeurtenissen hadden Koslenko
met afschuw vervuld.
Mensen die op anderen neerkeken alsof
zij slachtafval waren
Koslenko was een "rijk" man die
tijdens zijn leven met goed doordachte beleginningen een vermogen had
vergaard.
Echter nimmer had hij afstand genomen
van de buurt waar hij was opgegroeid
Nimmer had hij zich anders voorgedaan
dan hij was.
Koslenko stond mensen bij die door
overmacht in de problemen waren gekomen zonder dat hij daar zijn naam
aan verbonden wilde zien.
Koslenko was 83 jaar en hij dacht het
allemaal wel gehad en gezien te hebben en om rustig naar zijn einde
toe kon gaan.
Echter er was sinds enkele weken een
probleem ontstaan.
Koslenko die het kijken naar de
wasvrouwen altijd een vermakelijk schouwspel vond en velen van hen
had zien komen en gaan zag op een morgen een “nieuweling”
Ze zal rond de vijfenvijftig jaar zijn
geweest maar zag er door haar manier van lopen en bewegen sterk en
gezond uit vond Koslenko.
Het was niet aan Koslenko voorbijgegaan
dat hij 's morgens wat meer oplette of zijn stropdas wel recht zat en
of zijn schoenen nog even een extra poetsbeurt nodig hadden.
Hij stond ook wat langer voor de
spiegel om eventueel wat haargroei op verkeerde plaatsen weg te
nemen.
De “nieuwe”wasvrouw maakte
Koslenko wat nerveus als hij zag hoe zij zich moest bukken om het
wasgoed door het water te halen.
Koslenko kon niet omschrijven wat het
nu precies was gezien dit gevoel hem onbekend was.
Een enkele keer gebeurde het dat de
“nieuwe”langs hem kwam lopen en hem vriendelijk gedag zegde.
Hoewel Koslenko een man van de wereld
was wist hij op zo'n moment niet goed wat hij moest zeggen en
stamelde iets wat een groet moest lijken maar de bijbehorende
glimlacht bleef achterwegen.
Nachten lang lag Koslenko te woelen
zonder de slaap te pakken te krijgen.
Tegen de morgen viel hij dan eindelijk
in slaap.
Het viel de wasvrouwen op dat Koslenko
later dan gewoonlijk op de bank plaats nam.
Ze begonnen zich al zorgen over hem te
maken maar wilde hem er niet over aanspreken.
Na nog enkele onverdraaglijke nachten
te hebben doorgemaakt kwam Koslenko tot de conclusie dat hij
“verliefd” was
Koslenko had door zijn drukke bestaan
van zaken doen en verre reizen altijd zijn gevoelens onderdruk zijnde
dat hij er geen tijd voor had en het de afleiding niet waard was.
Hij zou het gevoel in stilte dragen om
niet als een idioot over te komen.
Koslenko die nog altijd zijn
appartement zelf geheel onderhield meende de laatste weken wat meer
moeite te hebben om alles rein te houden.
Hij voelde verschillende pijntjes die
er eigenlijk helemaal iet waren.
Hij kon zich gemakkelijk een werkster
veroorloven maar om maar zo iemand in huis te halen kwam niet bij hem
op.
Na enkele dagen liep hij krom van de
pin in zijn rug en de wasvrouwen zagen dat hij moeilijk kon gaan
zitten of overeind komen.
Een van de wasvrouwen maakte zich echt
zorgen om hem en vroeg hem op de man af of ze hem ergens mee kon
helpen.
Koslenko bekende in alle eerlijke
leugenachtigheid dat hij moeite had met de huishoudelijke dingen die
gedaan moesten worden.
De wasvrouw was duidelijk, Koslenko
moest een werkster in dienst nemen.
Koslenko stamelde wat onhoorbaar
waaruit de wasvrouw opmaakte dat haar hij instemde met haar raad.
Meneer Koslenko ik zal rond vragen of
er een capabel iemand voor u kan komen werken.
Koslenko zuchtte maar liet de kans niet
lopen.
Ik zou graag een niet te oud iemand
willen hebben zonder kinderen gezien ze dan gemakkelijke oproepbaar
is indien nodig.
De volgende morgen kwam de wasvrouw
naar Koslenko en zei hem dat er drie gegadigde waren voor de functie
van werkvrouw .
Ze gaf hem een lijstje met de drie
namen waar ook wat aantekeningen op stonden omtrent de bekwaamheden
van de dames.
Koslenko pakte zijn pen en
notitieboekje en noteerde daar drie tijden op waarop hij de dames
dezelfde avond nog onafhankelijk van elkaar kon ontvangen.
Koslenko kenden al de wasvrouwen van
gezicht maar niet een van naam.
Van de “nieuwe”had hij al wel via
via vernomen waar zij zonder kinderen of man woonde.
Een naam had hij echter nog niet dus
hij zou in spanning afwachten.
Koslenko ging wat vroege dan anders
terug naar zijn appartement en begon daar meteen met wat vaatwerk uit
de kast te halen om op het aanrecht te zetten.
Kop en schotels op tafel na ze eerst
behandelt te hebben met wat oude koffie
Kussen wat anders leggen zodat het er
een beetje rommelig uitzag maar ook weer niet teveel.
Na langdurig naar de klok te hebben
zitten kijken werd er op het tijdstip van de eerste afspraak op de
deur geklopt.
Koslenko liep met een wat gebogen rug
naar de deur en opende deze.
Hij herkende meteen een van de
wasvrouwen die al jaren haar waswerk op de binnenplaats verrichte.
Koslenko vroeg de vrouw plaats te nemen
en begon op een vriendelijke manier tegen haar te vertellen waar aan
voldaan moest worden.
De “wasvrouw” kon op alles een
correct antwoord geven echter op de vraag van Koslenko of ze
eventueel ook indien nodig enkele nachten in zijn appartement kon
doorbrengen bij eventuele ziekte van hem, antwoordde de “wasvrouw”
dat het niet altijd mogelijk zou zijn gezien zij ook nog een mevrouw
in haar ziektebed verzorgde.
Koslenko zie spijtig van haar afscheid
te moeten nemen.
De twee andere kandidaten waren wat
minder snel weg te krijgen maar door slimme aanpak wist Koslenko ze
toch toch te overtuigen dat het zeer spijtig was maar hij wilde
gewoon iemand die uitsluiten voor hem zou werken en geen
“bijbaantjes”had.
Beide dames die goed hadden rondgekeken
verlieten wat terneergeslagen het appartement.
De volgende morgen zat Koslenko al
vroeg op de bank en merkte dat er wat gedwongen gedag werd gezegd.
Koslenko had besloten om wat hij in
zijn zakendoen nimmer had gedaan alles of niets te spelen.
Op het moment waarop de “nieuwe”met
haar wasmand langs hem kwam en hem vriendelijk groette
vroeg Koslenko of hij haar even spreken
kon.
Hij zei u zal wel gehoord hebben dat ik
op zoek bent naar iemand die mij bij mij huishoudelijke zaken kan
helpen.
De “wasvrouw” zei maar er zijn zijn
toch al enkele dames bij u geweest ?
Koslenko beaamde dit maar tot zijn
grote teleurstelling konen zij niet aan zijn wensen voldoen.
Zou zij eventueel interesse hebben voor
de vacature, ik ben bereid om een zeer redelijk salaris te betalen.
De “nieuwe” keek hem aan en dacht
dat werken voor deze man minder vermoeiend zou zijn dan dat wassen en
sjouwen met die wasmanden.
Voordat ze iets kon zeggen zei
Koslenko, denkt u er even over na dan verwacht ik u vanavond om zeven
uur in mijn appartement.
De “wasvrouw”die wat overrompeld
was zei na een licht aarzeling, ik zal er om zeven uur zijn.
Koslenko ging die dag wat eerder naar
zij appartement om alles zo netjes mogelijk te maken.
Na deze inspanning moest hij met fikse
rugpijn op bed gaan liggen maar het was hem de pijn waard
Voor dat de “nieuwe” waarvan hij
nog niet eens de naam wist zou komen stond voor de spiegel om te zien
of alles in order was.
Toen er werd aangeklopt liep hij wat
moeilijk naar de deur om deze te openen.
Komt u binnen zei hij en liep voor haar
uit de huiskamer in.
Gaat u zitten mevrouw...?
De “nieuwe” zei het is juffrouw en
mijn naam is Jeanet Hudson
Koslenko zag tot zijn vreugde dat de
vrouw wat aan haar uiterlijk had gedaan en zich keurig gekleed had
hoewel de rok iets langer had kunnen.
Om later moeilijkheden te voorkomen als
er onderling gepraat werd verteld hij haar hetzelfde verhaal wat hij
tegen de andere drie had verteld.
Koslenko liet haar het appartement zien
wat er overigens dank zij zijn inspanning overal keurig uit zag.
Mijn bedoeling zei Koslenko dat u zich
geheel met de verzorging van het huis gaat en mij gaat bezig houden.
U zal uw waswerk moeten opgeven maar
daar zal ik u een riante vergoeding tegenover stellen.
Mag ik Jeanet zeggen vroeg hij.
Ja zei ze, ik vind het prettig als u
mij bij mijn voornaam noemt en als u het niet eg vind noem ik u
meneer Koslenko.
Wanneer kunt u beginnen ? vroeg
Koslenko
Jeanet dacht even na en gaf als
antwoord, begin volgende week
Koslenko was wat teleurgesteld maar
liet dit niet merken.
Het zou eerder kunnen zei Jeanet maar
dan moet ik iemand anders betalen om de was voor mij te laten doen.
Geen probleem, geen enkel probleem zei
Koslenko
Hoeveel moet u hebben ?
Jeanet noemde een bedrag waarbij
Koslenko even in de lacht schoot.
Hij liep naar zijn bureau en opende een
lade om daar enkele bankbiljetten uit te pakken.
Hier hebt u het geld voor de wasvrouw
die uw werk afmaakt en hier is meteen wat extra indien er zich
onverwachte dingen voordoen.
Jeanet kreeg een kleur op haar wangen
toen ze het geld aanpakte.
Dank u zei ze waarbij ze haar ogen
terneergeslagen hield.
U regelt morgen de waszaken met uw
collega en daarna komt u naar mij toe.
Jeanet stemde hiermee in.
Ik stel nu voor zei Koslenko om even
wat te drinken op onze samenwerking.
Mag het koffie zijn ? Vroeg Jeanet
Ik zou het plezierige vinden om samen
met u een klein glaasje port te drinken, antwoordde Koslenko.
Een klein glaasje dan, zei Jeanet.
Koslenko die alles al had klaar staan
liep naar het buffet, en kwam terug met een fles port en twee kleine
glaasjes.
Kleiner heb ik ze niet, zei hij lachend
Hij schonk de glaasjes netjes driekwart
vol en gaf er een aan Jeanet
concept
to be continued
concept
to be continued
Geen opmerkingen:
Een reactie posten